其一子之卫,以法干卫侯翻译 该古文出处介绍
1、翻译为:另一个儿子前往卫国,用自己所学的兵法求职于卫国国王。
2、这句话出自《列子·说符》中的《施氏有二子》。故事通过施氏、孟氏两家子弟求仕的不同结果说明:事物在变化,人的对策也应作出相应变化。否则,即使知识渊博,才智超人,也会遭受挫折或失败。
2025-07-27投稿:yzd
33
相关作文推荐
[体育百科]第一届国际体育大会的召开地点
第一届国际体育大会的召开地点在
2022-10-04
103阅读
[体育百科]中西方体育文化差异
中西方体育文化的差异:体育项目
2022-10-04
121阅读
[体育百科]我国主要的残疾人体育组织
我国主要的残疾人体育组织有中国
2022-10-04
102阅读
[体育百科]苏州奥林匹克体育中心是露天的吗?
是的。苏州奥林匹克体育中心简称
2022-10-04
92阅读
[体育百科]苏州奥体中心体育场容纳多少人
苏州奥体中心体育场理论上能容纳4.
2022-10-04
93阅读
[体育百科]现代体育运动会火炬中常用的火炬燃料是
现代体育运动会火炬常用的燃料是
2022-10-04
91阅读
[体育百科]申请体育委员的申请书怎么写
首先要有标题,可直接写“申请书
2022-10-04
120阅读
[体育百科]葡萄牙体育为什么叫里斯本竞技
葡萄牙体育叫里斯本竞技是由于以
2022-10-04
64阅读
[体育百科]阳光体育运动的宣传标语
一、阳光体育,强身健体,快乐成
2022-09-21
96阅读
[体育百科]关于体育精神的开头和结尾
开头:伴随着体育健儿们的纷纷到
2022-09-19
142阅读